— Где Youtube?
— Заблокирован: сомнительное содержание.
— Где Myspace?
— Заблокирован: непристойные картинки.
— Где Google?!
— Заблокирован: пошлые “(.)(.)”.
Вообще, “suggestive” — это «намекающие». В данном контексте «намекающие на ОО в слове boobs (сиськи)». Как это перевести — я так и не придумал.
Так и перевести: «намёк на сиськи в буквах OO» :)
Топорно :-)
Зато смысл передаёт лучше, чем «пошлые “(.)(.)”».
Хорошо перевел. Тут дело не в смысле, а в передаче двусмысленности — зачем читателя за дурака держать?